纽约周一报告:在高油价的经济下,国家石油输出组织联合企业正在考虑石油的生产与减产,在现有的水平下再一次推动国际原油价格的计划。
周三报告表明国家石油输出组织成员商讨下可能保持石油输出计划不变。
报告指出任何国家石油输出组织的每位分析家预测油价今年将保持高位运行。
据路透社的一个分析家的每月调查分析,油未来被预测平均 83.87 美元一个桶,较原先相比平均高出2.54美元一桶甚至更多,在2007年,油平均在72美元一桶。
With high oil prices weighing on a struggling economy, the OPEC oil cartel is reconsidering its plans to cut production, a move that could push prices above their current record levels, The New York Times reported Monday.
Instead, OPEC is likely to keep output unchanged when its members meet Wednesday, the report said.
Whatever OPEC does, analysts expect oil prices to remain high this year, said the report.
According to a monthly survey of analysts by Reuters, oil futures are forecast to average 83.87 dollars a barrel, 2.54 dollars a barrel more than the previous survey\'sestimate. In 2007, oil averaged 72 dollars a barrel, the report said.
- 关于 OPEC 原油输出 的新闻
-
- ·OPEC重新考虑原油输出及美国经济 22:17
- ·OPEC应关注原油价格高企的形势 增加石油产量 13:56
- ·OPEC原油价格周二下跌97美分,至每桶96.29美元 09:24
- ·OPEC应关注原油价格高企的形势,增加石油产量 08:01
- ·国际能源署:OPEC应关注原油价格高企的形势,增加石 07:37
- ·OPEC同意维持石油产量不变--代表 03-05
- ·OPEC原油价格周一涨至每桶97.26美元历史新高 03-05
- ·伊朗石油部长:OPEC可能不会在周三的会议上改变产出 03-05
- 1231
- 顶一下







